Daniel 4:16

SVZijn hart worde veranderd, dat het geens mensen [hart] meer zij, en hem worde eens beesten hart gegeven, en laat zeven tijden over hem voorbijgaan.
WLCלִבְבֵהּ֙ מִן־ [אֱנֹושָׁא כ] (אֲנָשָׁ֣א ק) יְשַׁנֹּ֔ון וּלְבַ֥ב חֵיוָ֖ה יִתְיְהִ֣ב לֵ֑הּ וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֥וּן עֲלֹֽוהִי׃
Trans.

4:13 liḇəḇēhh min-’ĕnwōšā’ ’ănāšā’ yəšannwōn ûləḇaḇ ḥêwâ yiṯəyəhiḇ lēhh wəšiḇə‘â ‘idānîn yaḥələfûn ‘ălwōhî:


ACטז אדין דניאל די שמה בלטשאצר אשתומם כשעה חדה ורעינהי יבהלנה ענה מלכא ואמר בלטשאצר חלמא ופשרא אל יבהלך ענה בלטשאצר ואמר מראי חלמא לשנאיך (לשנאך) ופשרה לעריך (לערך)
ASVlet his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
BELet his heart be changed from that of a man, and the heart of a beast be given to him; and let seven times go by him.
DarbyLet his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
ELB05Sein menschliches Herz werde verwandelt und das Herz eines Tieres ihm gegeben; und sieben Zeiten sollen über ihm vergehen.
LSGSon coeur d'homme lui sera ôté, et un coeur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui.
Sch(H4-13) Sein Herz soll verändert werden, daß es kein menschliches mehr sei, und es soll ihm ein tierisches Herz gegeben werden, und sieben Zeiten sollen darüber vergehen.
WebLet his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him; and let seven times pass over him.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs